Me interesa mucho la Semana Santa.
Me interesa mucho la Semana Santa.
訳:聖週間にとても興味があります。
メ インテレサ ムーチョ ラ セマナ サンタ

「サンタ」というのは、
「聖なる」ということですな。
世界各地の地名でも、『サンタ○○』というのは、
けっこうあったりしますね。
それだけ、スペインが、世界各国に影響を及ぼした、
ということなんでしょうね、きっと。
<一語コーナー>
Me=私
interesa=興味がある
mucho=とても
la Semana Santa=聖週間
訳:聖週間にとても興味があります。
メ インテレサ ムーチョ ラ セマナ サンタ

「サンタ」というのは、
「聖なる」ということですな。
世界各地の地名でも、『サンタ○○』というのは、
けっこうあったりしますね。
それだけ、スペインが、世界各国に影響を及ぼした、
ということなんでしょうね、きっと。
<一語コーナー>
Me=私
interesa=興味がある
mucho=とても
la Semana Santa=聖週間
2010/09/28(Tue) 07:21:54 | スペイン語