Es mejor que no la escuchéis.
Es mejor que no la escuchéis.
訳:君たちは彼女の言うことを聞かないほうがいいです。
エス メホル ケ ノ ラ エスクチェイス

「Es mejor que」で
『〜〜しないほうがいい』
になるんですね。
これは、これで、しっかり覚えておかなくちゃ、
他から思い出すということができないですね。
<一語コーナー>
Es mejor que=〜〜しないほうがいい
escuchéis=聞く
<語呂合わせコーナー>
◆Mじゃなくて、「S、目掘るけぇ」、目を開けない『ほうがいい』
(山口弁ですみません)
◆バーで「薄く、チェイサー」を飲んで、友人の『話を聞く』
訳:君たちは彼女の言うことを聞かないほうがいいです。
エス メホル ケ ノ ラ エスクチェイス

「Es mejor que」で
『〜〜しないほうがいい』
になるんですね。
これは、これで、しっかり覚えておかなくちゃ、
他から思い出すということができないですね。
<一語コーナー>
Es mejor que=〜〜しないほうがいい
escuchéis=聞く
<語呂合わせコーナー>
◆Mじゃなくて、「S、目掘るけぇ」、目を開けない『ほうがいい』
(山口弁ですみません)
◆バーで「薄く、チェイサー」を飲んで、友人の『話を聞く』
2010/09/16(Thu) 11:48:09 | スペイン語