He leido algunos libros sobre el Camino.
He leido algunos libros sobre el Camino.
訳:私は、巡礼路についての本を、何冊か読んだでー
エ レイド アルグノス リブロス ソブレ エル カミーノ
いやー
今日から、構文が長くなってきましたねぇ。
大丈夫でしょうか。。
過去の表現構文を重点的にやっているようですね。
まいにちスペイン語。
自分で勝手に思っているだけですが、
ここら辺で、つまずく方が増えてくるのではないでしょうか。
というわけで、そうなったら悔しいですから
覚えていきますよ!
「はじめてのアラビア語」を何の気なしに見ていたら、
出てきた構文が、
『砂漠の中で車が故障しました』
とあって、えらくびっくりした思い出があります。
やっぱり、土地土地で、構文が違ってくるものですねぇ。
「巡礼路」って、なんでしょうかね。
一語ずつばらします。
He=過去を表現
leido=読んだ
algunos=いくつか
libros=本
sobre=ついて
el Camino=巡礼路
語呂合わせコーナー
◆「零度」の寒さの中、蛍雪の功で書物を『読んだ』
◆『いくつか』ある人生の分岐点、「歩くの、す」ごく大変だ。
◆実際に出てきたこの「リブ、ロース」と、『本』の写真はえらく違った。
◆そんな「about」な『そぶり』じゃ、わかんねぇって〜!
◆「神の」『巡礼路』
語呂合わせは、ぜひぜひ、頭の中で、絵、にして
覚えてくださいね!
吸収力が違ってきますよ!
あ?!
私が絵にしたらいいのか!?
訳:私は、巡礼路についての本を、何冊か読んだでー
エ レイド アルグノス リブロス ソブレ エル カミーノ
いやー
今日から、構文が長くなってきましたねぇ。
大丈夫でしょうか。。
過去の表現構文を重点的にやっているようですね。
まいにちスペイン語。
自分で勝手に思っているだけですが、
ここら辺で、つまずく方が増えてくるのではないでしょうか。
というわけで、そうなったら悔しいですから
覚えていきますよ!
「はじめてのアラビア語」を何の気なしに見ていたら、
出てきた構文が、
『砂漠の中で車が故障しました』
とあって、えらくびっくりした思い出があります。
やっぱり、土地土地で、構文が違ってくるものですねぇ。
「巡礼路」って、なんでしょうかね。
一語ずつばらします。
He=過去を表現
leido=読んだ
algunos=いくつか
libros=本
sobre=ついて
el Camino=巡礼路
語呂合わせコーナー
◆「零度」の寒さの中、蛍雪の功で書物を『読んだ』
◆『いくつか』ある人生の分岐点、「歩くの、す」ごく大変だ。
◆実際に出てきたこの「リブ、ロース」と、『本』の写真はえらく違った。
◆そんな「about」な『そぶり』じゃ、わかんねぇって〜!
◆「神の」『巡礼路』
語呂合わせは、ぜひぜひ、頭の中で、絵、にして
覚えてくださいね!
吸収力が違ってきますよ!
あ?!
私が絵にしたらいいのか!?
2010/06/04(Fri) 12:12:14 | スペイン語