una empresa de ordenadores.

Una empresa de ordenadores.
訳:コンピュータの会社です。

ウナ エンプレサ デ オルデナドレス

lp-175.jpg

構文としては、基本ですね。

あとは、単語量を増やしていけばばっちりですね。
語学というのは、構文も大切ですけど、
やはり、最後には、単語量が物を言ってきますからね。



<一語コーナー>
empresa=会社
ordenadores=コンピュータ


<語呂合わせコーナー>
◆ドルも使わないと、『会社』で、「円、ぶれるさ」
◆『コンピュータ』の中には、「おるでなぁ、ドレス」を着た人たちが。
2011/05/18(Wed) 10:40:36 | スペイン語
ページトップへ
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』

ホームページデザイン事務所 Design studio Aqua Style