Gracias por la ayuda.
Gracias por la ayuda.
訳:(助けていただいて)ありがとうございます。
グラシアス ポル ラ アジュダ
por=英語の「for」
ですね。
ほぼ、同じような使い方をしているみたいですね!
グラシアス
は、口をついて出てくるようになるといいですなぁ〜
訳:(助けていただいて)ありがとうございます。
グラシアス ポル ラ アジュダ
por=英語の「for」
ですね。
ほぼ、同じような使い方をしているみたいですね!
グラシアス
は、口をついて出てくるようになるといいですなぁ〜
2011/03/07(Mon) 12:36:22 | スペイン語