¡Qué envidia!
¡Qué envidia!
訳:うらやましい!
ケ エンビディア

qué
は、
「なんと」 となり、
その後に、形容詞をつけることによって、
『なんと〜〜でしょう!』
となりますね。
形容詞をたくさん覚えると、表現の幅も広がりますね!
<語呂合わせコーナー>
◆「燕尾で会」えるなんて、『うらやましい!』
訳:うらやましい!
ケ エンビディア

qué
は、
「なんと」 となり、
その後に、形容詞をつけることによって、
『なんと〜〜でしょう!』
となりますね。
形容詞をたくさん覚えると、表現の幅も広がりますね!
<語呂合わせコーナー>
◆「燕尾で会」えるなんて、『うらやましい!』
2011/01/25(Tue) 09:17:04 | スペイン語