¿Por qué no jugamos al fútbol?
¿Por qué no jugamos al fútbol?
訳:サッカーをしませんか?
ポル ケ ノ フガモス アル フトボル
"¿por qué no...?"
は
「〜しない?」となり、
親しい間柄で使われる勧誘・提案の表現だそうです。
por quéは「なぜ?」という意味。
直訳は「どうして〜しないの?」ということですなぁ。。
なるほど。。
どうしてしないの?
が、
〜〜しようよ!
となるのは、相当仲がよくないといけませぬな。
<一語コーナー>
¿Por qué no=〜〜しない?
jugamos al fútbol=サッカーをする
<語呂合わせコーナー>
◆オ「フが、もう、す」ごいことになっても、サッカー「する」よ。
訳:サッカーをしませんか?
ポル ケ ノ フガモス アル フトボル
"¿por qué no...?"
は
「〜しない?」となり、
親しい間柄で使われる勧誘・提案の表現だそうです。
por quéは「なぜ?」という意味。
直訳は「どうして〜しないの?」ということですなぁ。。
なるほど。。
どうしてしないの?
が、
〜〜しようよ!
となるのは、相当仲がよくないといけませぬな。
<一語コーナー>
¿Por qué no=〜〜しない?
jugamos al fútbol=サッカーをする
<語呂合わせコーナー>
◆オ「フが、もう、す」ごいことになっても、サッカー「する」よ。
2010/11/09(Tue) 10:24:32 | スペイン語