Enséñame la plaza de toros.

Enséñame la plaza de toros.
訳:闘牛場を案内してください。

エンセニャーメ ラ プラサ デ トロス

x-122.jpg

「闘牛場」というのが、まさに、スペインですね。
良い感じです。

闘牛は・・
やっぱり、今でも、スペインでは、人気があるんでしょうかね?
国技?的なものになって、
今の若い人はそれほど興味がない・・
とか、そういう感じ?

それとも、皆、血沸き肉踊って、駆け出してるのでしょうか。

素人闘牛のようなものもありますからね!
文化、伝統、というのは、いいものですね!



<一語コーナー>
Enséñame=案内する
la plaza=場所
toros=牛


<語呂合わせコーナー>
◆『案内して』もらおうと思ったら熱「演せにゃ、め!」ですな。
◆「とろす」ぎる『牛』は、考え物ですなぁ。

2010/10/21(Thu) 08:54:34 | スペイン語
ページトップへ
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』

ホームページデザイン事務所 Design studio Aqua Style