¿Cuántos años tiene este lugar?

¿Cuántos años tiene este lugar?
訳:創業以来、何年になりますか?

クワントス アーニョス ティエネ エステ ルガル

x-113.jpg

これを直訳しても・・
「創業以来、何年になりますか?」
ということにはならないのですが・・
意訳してある、ということですかな?

「tiene」は、「take」
と、でてきました。

英語でも、
「take」は、さまざまな意味を持っていますね。
これがあるおかげで、大変便利でもありながら、
複雑にもなっております。

もしかしたら「tiene」・・これが、スペイン語のキモなのでしょうか?



<一語コーナー>
¿Cuántos=どのくらい
años=年月
tiene=take
este=この
lugar=場所


2010/10/04(Mon) 08:11:57 | スペイン語
ページトップへ
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』

ホームページデザイン事務所 Design studio Aqua Style