Te lo ha dicho el médico.

Te lo ha dicho el médico.
訳:お医者さんは君にそれを言いました。

テ ロ ア ディチョ エル メディコ

x-123.jpg

スペイン語の文法というのが、よくわかりませぬなぁ。

Te=君
lo=彼に
ha=ある

と、自動翻訳機では、言ってくれます。

どうして、こういう語順になるのかも、よくわからないまま、
この構文を覚えてしまいましょう。

で、そろそろと、本格的に文法を学んでもいい頃合かな?

中学〜高校の英語の授業なんて、
しょっぱなから、文法を詰め込もうとするから、
拒否反応が起こるんだよなぁ。



<一語コーナー>
Te=あなた
lo=彼に
ha=ある
dicho=言う
el médico=お医者さん


<語呂合わせコーナー>
◆ボクの秘密を『言おう』か?実は・・「ぎっちょ(左利き)」だったんだ


2010/08/21(Sat) 10:32:33 | スペイン語
ページトップへ
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』

ホームページデザイン事務所 Design studio Aqua Style