A mamá no le interesaba mucho.
A mamá no le interesaba mucho.
訳:母はあまり興味をもっていませんでした。
ア ママ ノ レ インテレサバ ムーチョ
「le」「los」「les」
の使い方が・・いまいち〜わかりませぬが・・
ま、いいか。
というわけで、どんどん前に進みます〜
<一語コーナー>
A mama=母
no=否定
interesaba=興味を
mucho=あまり
訳:母はあまり興味をもっていませんでした。
ア ママ ノ レ インテレサバ ムーチョ
「le」「los」「les」
の使い方が・・いまいち〜わかりませぬが・・
ま、いいか。
というわけで、どんどん前に進みます〜
<一語コーナー>
A mama=母
no=否定
interesaba=興味を
mucho=あまり
2010/08/04(Wed) 08:43:46 | スペイン語