¿Quieres casarte conmigo?

¿Quieres casarte conmigo?
訳:結婚してくれますか?

キエレス カサルテ コンミゴ

m-031.jpg

おぉ。
こりゃまた、一生に一度しか使わないであろう言葉ですな。

それに、私が使う可能性なんて・・
宝くじが当たるよりも、低いかも。。

使われる可能性なんて、
それ以上に、皆無に等しいですし。


ま、しかし、元気に覚えておきましょ♪


「conmigo」は、「アミーゴ」と、何か関係があるのでしょうか・・?




<一語コーナー>
Quieres=したい
casarte=結婚
conmigo=私と


<語呂合わせコーナー>
◆飲み『たい』と思ったら、「消えれ。す」ぐに家に帰れ!
◆『結婚』するからといっても、何も「貸さんって」
◆「今後」も、ずっと『私と一緒に』ね。

2010/07/17(Sat) 10:26:58 | スペイン語
ページトップへ
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』

ホームページデザイン事務所 Design studio Aqua Style