Este bar no está en el centro.

Este bar no está en el centro.
訳:このバルは、中心地にはないわぁ。

エステ バル ノ エスタ エン エル セントロ

※「バル」とは、スペインで一般的な、
軽食をとれたり、お酒を飲めたりするスペース。
日本では、お酒が飲めるカフェ、のようなもの。

q-006.jpg

なんでも、スペインの人は、
1日に5食とるそうで・・
それだけでも、食文化が違いますね。

夜中でも、平気でお酒を飲んだりするそうですよ。

寝る2時間前からは、食べ物を口にしないと決めている私からしたら・・
ちょっとびっくりです。
どうも、スペインには行けそうも無いです。

いや、行ったら、確実に太りそうですね〜

日本人は、夕食を重んじる傾向にありますが、
スペインの方は、昼食を重んじるそうです。
所変われば、ですね!



<一語コーナー>
Este=この
bar=バル
está=ある
en el centro=中心地




2010/06/28(Mon) 09:44:59 | スペイン語
ページトップへ
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』
神戸市のホームページ制作『Aqua Style』

ホームページデザイン事務所 Design studio Aqua Style